三月時(shí)節(jié),御夷鎮(zhèn)附近的草原之上,草長鶯飛。
融雪化后,濡水的河水淙淙流淌,千曲百回。河面好似一個(gè)大水洼,鋪面寬闊,上面草叢處處,銀魚游動(dòng)。
除了濡水外,御夷鎮(zhèn)以南還有幾條季節(jié)河,都是雪融后從山坡上流淌匯聚而成,到了下游也如濡水一般,河面漸闊。這季節(jié)河初春直到了桑葚成熟的時(shí)候才河水干涸。
在此屯墾的漢人,有時(shí)也稱山谷中這幾條河為桑干河,就是桑葚成熟的時(shí)河水干涸的...
三月時(shí)節(jié),御夷鎮(zhèn)附近的草原之上,草長鶯飛。
融雪化后,濡水的河水淙淙流淌,千曲百回。河面好似一個(gè)大水洼,鋪面寬闊,上面草叢處處,銀魚游動(dòng)。
除了濡水外,御夷鎮(zhèn)以南還有幾條季節(jié)河,都是雪融后從山坡上流淌匯聚而成,到了下游也如濡水一般,河面漸闊。這季節(jié)河初春直到了桑葚成熟的時(shí)候才河水干涸。
在此屯墾的漢人,有時(shí)也稱山谷中這幾條河為桑干河,就是桑葚成熟的時(shí)河水干涸的...