簡(jiǎn)單的說(shuō),這幫美國(guó)佬的祖先和小說(shuō)里面穿越的家伙們差不太多嘛
1620年11月11日,經(jīng)過(guò)在海上六十六天的漂泊之后,“五月花號(hào)”大帆船向陸地靠近。船上有一百零二名乘客。他們赴北美弗吉尼亞地界墾殖原本是經(jīng)過(guò)英國(guó)倫敦一家名為“弗吉尼亞公司”的授權(quán),而且與之簽訂有嚴(yán)格、詳細(xì)的經(jīng)濟(jì)和約,規(guī)定了彼此的權(quán)利和義務(wù)。
然而,當(dāng)乘客們抵達(dá)北美時(shí),不知道是有意還是無(wú)意,五月花號(hào)航船駛出了弗吉尼亞的地界,這一意外在船上的乘客中引發(fā)了爭(zhēng)執(zhí)和騷亂。
因?yàn)?,船上不僅有原來(lái)避居荷蘭來(lái)頓的虔誠(chéng)的清教徒,而且也有一些所謂的“陌生人”,相比之下,他們來(lái)北美的動(dòng)機(jī)主要是為了討一口飯吃,至于宗教上的追求,則非常淡漠,智識(shí)和道德水準(zhǔn)也不及那些從荷蘭輾轉(zhuǎn)來(lái)北美的英國(guó)清教徒或“朝圣客”們。
很顯然,由于這一新的情況,他們?cè)瓉?lái)與“弗吉尼亞公司”所簽訂的和約的效力就成了問(wèn)題,因?yàn)樗麄儺?dāng)時(shí)所處的位置已經(jīng)偏離出既定目的地幾百英里。
此外,船上的一些沒(méi)有宗教追求的“陌生人”乃是原子式的個(gè)體,并不隸屬于從荷蘭社區(qū)來(lái)的那批朝圣團(tuán)體,從而也不受這一避居荷蘭的英國(guó)宗教團(tuán)契及其約法習(xí)慣的管轄。
也就是說(shuō),當(dāng)五月花號(hào)航行至北美即將登陸時(shí),他們面臨著解體的危險(xiǎn),因?yàn)闊o(wú)論是與英國(guó)“弗吉尼亞公司”之間的經(jīng)濟(jì)和約,還是與上帝之間的宗教約法傳統(tǒng)和習(xí)慣都不再有規(guī)范的效力。
然而,如果他們登陸后各自作鳥獸散,不能結(jié)成一個(gè)緊密的共同體以共度難關(guān),他們就無(wú)法在嚴(yán)寒、貧瘠的北美大陸生存下來(lái)。
于是,經(jīng)過(guò)反復(fù)和鄭重的討論協(xié)商,他們?cè)诖撝泻炇鹆艘环莨s,此即后人所稱的“五月花號(hào)公約”,并以此結(jié)成了一個(gè)世俗的公民政治體,成為美國(guó)政體發(fā)展的第一塊堅(jiān)實(shí)的基石。
因?yàn)檫@一段文字,第一次從民眾的角度闡述了國(guó)家權(quán)力的來(lái)源:國(guó)家是民眾以契約的形式合意組建的,國(guó)家的公權(quán)力來(lái)自于民眾所度讓的部分權(quán)利的組合。法律實(shí)施的真正力量源于民眾對(duì)于國(guó)家法律合法性與公正性的認(rèn)同,出于對(duì)法律的敬畏而自愿服從,而不是懾于國(guó)家暴力。法律是為了維護(hù)全體社會(huì)成員的整體利益而不是為了維系某種統(tǒng)治秩序而制定的。也就是說(shuō),這一份寫在一張簡(jiǎn)陋的紙上的契約從法理上、根本上否定了君權(quán)神授的理論,并以某種形式指出國(guó)家的權(quán)力來(lái)自以全體社會(huì)成員以契約達(dá)成合意所出讓的部分私權(quán)利的組合。
全文如下:
以上帝的名義,阿門。我們這些簽署人是蒙上帝保佑的大不列顛、法蘭西和愛爾蘭的國(guó)王——信仰和教會(huì)的捍衛(wèi)者詹姆斯國(guó)王陛下的忠順臣民。
為了上帝的榮耀,為了增強(qiáng)基督教信仰,為了提高我們國(guó)王和國(guó)家的榮譽(yù),我們漂洋過(guò)海,在維吉尼亞北部開發(fā)第一個(gè)殖民地。我們?cè)谏系勖媲肮餐⑹?,自愿結(jié)為一民眾自治團(tuán)體。為了使上述目的能得到更好地實(shí)施、維護(hù)和發(fā)展,將來(lái)不時(shí)依此而制定頒布的被認(rèn)為是對(duì)這個(gè)殖民地全體人民都最適合、最方便的法律、法規(guī)、條令、憲章和公職,我們都保證遵守和服從.據(jù)此于主后l620年11月11日,于英格蘭、法蘭西、愛爾蘭第十八世國(guó)王暨蘇格蘭第五十四世國(guó)王詹姆斯陛下在位之年,我們?cè)诳频陆呛灻缦隆?p> 發(fā)表人:小安cn用戶類型:高級(jí)VIP2009-4-2518:53:31回復(fù)本樓
INTHEnameofGod,Amen.Wewhosenamesareunderwritten,theloyalsubjectsofourdreadsovereignLord,KingJames,bythegraceofGod,ofGreatBritain,F(xiàn)ranceandIrelandking,defenderofthefaith,etc.,havingundertaken,forthegloryofGod,andadvancementoftheChristianfaith,andhonorofourkingandcountry,avoyagetoplantthefirstcolonyintheNorthernpartsofVirginia,dobythesepresentssolemnlyandmutuallyinthepresenceofGod,andoneofanother,covenantand**bineourselvestogetherintoacivilbodypolitic,forourbetterorderingandpreservationandfurtheranceoftheendsaforesaid;andbyvirtuehereoftoenact,constitute,andframesuchjustandequallaws,ordinances,acts,constitutions,andoffices,fromtimetotime,asshallbethoughtmostmeetandconvenientforthegeneralgoodofthecolony,untowhichwepromiseallduesubmissionandobedience.
InwitnesswhereofwehavehereundersubscribedournamesatCape-Codthe11ofNovember,intheyearofthereignofoursovereignlord,KingJames,ofEngland,F(xiàn)rance,andIrelandtheeigh**th,andofScotlandthefifty-fourth.AnnoDomine1620.(現(xiàn)代英語(yǔ)版)
發(fā)表人:小安cn用戶類型:高級(jí)VIP2009-4-2518:54:27回復(fù)本樓支持[0]反對(duì)[0][快速回復(fù)]
InyenameofGod,Amen.Wewhosenamesareunderwriten,yeloyallsubjectsofourdreadsoveraigneLordKingJamesbyyegraceofGod,ofGreatBritaine,F(xiàn)ranc,&Irelandking,defenderofyefaith,e&
Haveingundertaken,foryeglorieofgod,andadvancementeofyeChristianfaithandhonourofourking&countrie,avoyagetoplantyefirstcolonieinyeNorthernepartsofVirginia,doebythesepresentssolemnly&mutualyinyepresenceofGod,andoneofanother,covenant&**bineourselvestogeatherintoacivillbodypolitick,forourbetterordering&preservation&furtheranceofyeendsaforesaid;andbyvertuehearoftoenacte,constitute,andframesuchjust&equalllawes,ordinances,Acts,constitutions,&offices,fromtimetotime,asshallbethoughtmostmeete&convenientforyegenerallgoodofyeColonie,untowhichwepromiseallduesubmissionandobedience.InwitneswherofwehavehereundersubscribedournamesatCap-Coddye11ofNovember,inyeyearofyeraigneofoursoveraigneLordKingJames,ofEngland,F(xiàn)rance,&Irelandyeeigh**th,andofScotlandyefiftiefourth.Ano:Dom.1620.(古英語(yǔ)版)
發(fā)表人:小安cn用戶類型:高級(jí)VIP2009-4-2518:55:02回復(fù)本樓