霜降之月的最末幾天,室外的天氣已經(jīng)冷到足以叫人牙齒打顫的地步,在敏泰和沙夫倫德一帶的落葉林難逃蕭瑟的景色,樹干開始變得光禿禿的,地上自從秋暮以來(lái)就落上了一層厚厚的枯葉,仿佛顏色灰敗的地毯,層層疊疊鋪在樹林之間。稍微偏北一些的地區(qū)甚至下了幾場(chǎng)小雪,雖然還不至于銀裝素裹,但至少也預(yù)兆著劍之年冬天的到來(lái)。
這是一年當(dāng)中最不適合開始一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的月份,然而偏偏圣戰(zhàn)以此為期拉開序幕,歷史總...