第三十一章 甲板上的影子
很顯然,在維多利亞號上,刨除金銀兩種貨幣之后,最為基礎(chǔ)的貨幣比值有著明顯的差異,就好像無論是哪種貨幣都能在船上占據(jù)一定的便宜。
也就是說,對于較低價值的物品大家仍會進行自然的定價又或者交易,并不需要嚴格按照維多利亞號所規(guī)定的比值進行。
也許這對那些一直并未明確確定比值的地方,以及平民的層次上來講,沒有任何改變與沖擊。
教會的代表們在船上行走布道,宣揚著他們的信仰,騎士與戰(zhàn)士的代表仍每日在船上奔走,維持秩序。
阿爾科克.艾羅先生與芬尼斯船長時長在一起喝酒消愁,他們都頹廢了許多。
我想,芬尼斯船上是因為十二位代表人其中的一位死在了他負責的船上,而阿爾科克.艾羅先生則是為失去了一位合得來的生意伙伴而發(fā)愁。
這顯然是不小的打擊,因此我還算能夠理解他們此刻的消沉。
萊芬德.喬納森與紅夫人在一起喝下午茶,他們算不上活躍也算不上消沉,只是平平淡淡的像是在等候著什么,偶爾也會邀請我去小坐一會。
在經(jīng)歷了這些之后,我們前前后后又進行了幾次會議。
船上并沒有發(fā)生新的兇殺案,那個兇手就好像死在了風暴之中被大海帶走。
拉斐爾的尸體已經(jīng)開始腐爛,即便是征用了一些商人的商品來裝殮那些因為災(zāi)難死亡的人們,但時間一久,他們便開始發(fā)臭。
斯法瑟.貝特騎士與法里安西德騎士,還有尼克勒斯.安西法警官都對此提出了焚燒尸體,或者將這些人進行海葬的提議。
對此,來自萊雷德皇城的兩位戰(zhàn)士強烈抗議,要求務(wù)必要將拉斐爾先生的尸體帶回萊雷德皇城舉行葬禮后安葬在萊雷德皇城的土地上。
不僅如此,在船上因意外過世的船員的一些朋友,也在聽到了拉斐爾先生的遺體回國安葬的事情后,紛紛表示抗議。
他們則是認為這不公平,既然拉斐爾先生的遺體可以回到自己的國家安葬,那么他們的朋友是為了這艘船上的所有人而犧牲,將他們拋棄在這片誰都沒有到來過的海域之中,未免太過殘忍。
我不明白他們?yōu)槭裁炊歼@么固執(zhí),但所有人都在堅持著。
他們認為這些尸體的靈魂會隨著尸體被大海吞沒,永遠的陷入深海黑暗之中,而他們的靈魂則會反復(fù)重復(fù)著被淹死的過程。
對于如何處理那些已經(jīng)開始腐爛的人們,我們?yōu)榇藛为氶_了好幾次會議,雖然船員們勉強接受了火化尸體的說辭,但能夠做到火化尸體的地方也只有動力室的焚燒爐。
我們討論了許久,但來自于布萊希德帝國的科技還是紅夫人與萊芬德.喬納森更加了解。
那只會將那些尸體燒的骨灰都不剩,而且沒人能在那種高溫下將尸骨撿殮出來。
事實上,即便是不使用布萊希德帝國的科技推動維多利亞號,焚化爐里仍需要一直添加東西,以此預(yù)熱,來保證維多利亞號運作的安全。
或是用做突發(fā)狀況的推動,或是在出現(xiàn)任何問題的時候,保證如此巨大的維多利亞號能夠在海面上漂浮。