“蹩腳的占卜家。”
夏德被貝琳德爾小姐的這個(gè)評(píng)價(jià)驚住了,本能的四處看了看,隨后又感覺自己大概是被阿黛爾·伊莎貝拉小姐的態(tài)度嚇到了,就算長發(fā)露維婭在屬于自己的時(shí)代算計(jì)了所有人,現(xiàn)在也不可能脫離露維婭單獨(dú)行動(dòng):
“那位占卜家其實(shí)很厲害,以后有機(jī)會(huì)我介紹你們認(rèn)識(shí)?!?p> 他含糊的說道,并且有一種直覺,露維婭一旦見到貝琳德爾小姐,一定會(huì)對(duì)她產(chǎn)生碾壓式的壓迫。這可不是猜測,是他...