自己心有所感的哼唱,居然能把魏長卿給吸引來,讓恩海十分高興,急忙起身相應(yīng),然后落座攀談。
盡管有著滿腹疑問和驚奇,但魏長生直到二人離開,也沒問出那段唱詞是從哪聽到的。
開玩笑!恩海還沒活夠呢。
不過經(jīng)魏長生再三懇求,恩海最后還是把整段唱詞都告訴了他,并說了這段戲詞的大致唱法和腔調(diào)。
“花部泰斗”不是白叫的,魏長生斟酌了一會,又試著低聲哼唱了幾次,竟然八九不...

一萬只熊貓
?;韬钅埂墩撜Z.知道》里有段原文是:孔子智道之昜也,昜昜云者三日。子曰:“此道之美也,莫之御也?!弊⒁狻皶[”這個字。它不是易經(jīng)的“易”,而是“陽”的古字,也通“洋”,在先秦指的是一種祭祀方式。所以這段話的翻譯就是“孔子熟知祭祀之禮中的繹祭,每一次繹祭都有三天??鬃淤潎@說:‘祭祀之禮如此盛美,沒有什么東西能與之相媲美的了!’”