首頁(yè) 歷史

王朝的腐朽

第一百九十四章 魯襄公(七):襄公十九年

王朝的腐朽 立日耳 1566 2022-04-04 22:00:00

  魯襄公十九年,即公元前五五四年,春季,諸侯從沂水上回來(lái),在督揚(yáng)盟誓,言,大國(guó)不要侵犯小國(guó)。

  在會(huì)上,晉平公逮捕了邾悼公,這是因?yàn)檑?guó)入侵魯國(guó)的緣故。

  諸侯聯(lián)軍駐扎在泗水(古水名,今泗河)上,劃定魯國(guó)的邊疆,將邾國(guó)的田地劃分,漷水(古水名,今漷河,山東滕州境內(nèi))以西的土地都劃給了魯國(guó)。

  晉平公先行回國(guó),魯襄公在蒲圃設(shè)宴招待晉國(guó)六卿(當(dāng)時(shí)的晉國(guó)六卿:中行獻(xiàn)子荀偃、范宣子士匄、趙文子趙武、韓宣子韓起、魏莊子魏絳、欒懷子欒盈、),賜給他們?nèi)嚪嚭兔?,軍尉、司馬、司空、輿尉、候奄都賜一命之服。

  還賜給了中行獻(xiàn)子五匹錦,玉璧,一乘之馬(四匹),吳先王壽夢(mèng)的鼎。

  可中行獻(xiàn)子在回晉國(guó)的途中,病危去世,他的兒子荀吳繼承了他的卿位,而范宣子成為了晉國(guó)正卿。

  季武子出使晉國(guó),拜謝晉國(guó)的出兵。

  晉平公設(shè)宴招待季武子,范宣子當(dāng)時(shí)是晉國(guó)執(zhí)政,賦《黍苗》。

  “芃芃黍苗,陰雨膏之。悠悠南行,召伯勞之。

  我任我輦,我車我牛。我行既集,蓋云歸哉。

  我徒我卿,我?guī)熚衣谩N倚屑燃?,蓋云歸處。

  肅肅謝功,召伯營(yíng)之。烈烈征師,召伯成之。

  原隰既平,泉流既清。召伯有成,王心則寧。”

  原文出自《詩(shī)經(jīng)·小雅·魚(yú)藻之什·黍苗》,乃是一首贊美召穆公(周厲王、周宣王時(shí)的卿士)營(yíng)治謝邑有功之詩(shī)。

  季武子聽(tīng)完之后,直接站起身來(lái),再拜而叩首,表示,小國(guó)仰望大國(guó),就像谷物仰望雨水的滋潤(rùn)。如果時(shí)常滋潤(rùn),天下就會(huì)和睦,怎么會(huì)只有我魯國(guó)呢?

  于是,季武子賦《六月》。

  “六月棲棲。戎車既飭。四牡骙骙,載是常服。玁狁(xiǎn yǔn)孔熾,我是用急。王于出征,以匡王國(guó)。

  比物四驪,閑之維則。維此六月,既成我服。我服既成,于三十里。王于出征,以佐天子。

  四牡修廣,其大有颙(yóng)。薄伐玁狁,以奏膚公。有嚴(yán)有翼,共武之服。共武之服,以定王國(guó)。

  玁狁匪茹,整居焦獲。侵鎬及方,至于涇陽(yáng)??椢镍B(niǎo)章,白旆(pèi)央央。元戎十乘,以先啟行。

  戎車既安,如輊如軒。四牡既佶(jí),既佶且閑。薄伐玁狁,至于大原。文武吉甫,萬(wàn)邦為憲。

  吉甫燕喜,既多受祉。來(lái)歸自鎬,我行永久。飲御諸友,炰(fǒu)鱉膾鯉。侯誰(shuí)在矣?張仲孝友?!?p>  原文出自《詩(shī)經(jīng)·小雅·南有嘉魚(yú)之什》,乃是一首贊美尹吉甫(周宣王時(shí)大臣)北伐玁狁取得勝利之詩(shī)。

  季武子用在此處,自然是歌頌晉國(guó)、歌頌晉平公、歌頌范宣子。

  季武子回國(guó)之后,將在齊國(guó)所獲得的兵器鑄造成林鐘,并用銘文記載魯國(guó)的武功。

  臧武仲對(duì)季武子表示,這是不合于禮的,銘文,用于記載天子的德行,諸侯用來(lái)記載合于時(shí)令的舉動(dòng)和建立的功勛,大夫用來(lái)記載征伐。如今用來(lái)記載征伐,已經(jīng)是自降一等,記載功勞,也是借助了別國(guó)的力量,哪怕說(shuō)是合于時(shí)令,卻又妨礙百姓太多,用什么來(lái)記載銘文呢?

  大國(guó)征伐小國(guó),那他們的戰(zhàn)利品來(lái)制作宗廟器具,記載他們的功績(jī),以此來(lái)讓子孫后代看到,是為了宣揚(yáng)明德而懲罰無(wú)禮。現(xiàn)在是借助他國(guó)的力量來(lái)挽救自己的危亡,怎么能記載這個(gè)呢?小國(guó)僥幸戰(zhàn)勝大國(guó),反而顯耀所得的戰(zhàn)利品以激怒敵人,這是亡國(guó)之道。

  五月,齊國(guó)發(fā)生動(dòng)亂,齊靈公去世,崔杼擁立太子光為齊國(guó)國(guó)君,是為齊莊公。

  八月,孟獻(xiàn)子去世,他的兒子孟莊子繼承了他的卿位。

  十一月,齊國(guó)的動(dòng)亂才平息。

  魯國(guó)畏懼齊國(guó)會(huì)入侵,便在外城西邊修筑城墻。

  齊國(guó)與晉國(guó)講和,在大隧(古隘道名,今河南信陽(yáng)南豫鄂交界處)結(jié)盟。

  叔孫穆子與晉國(guó)范宣子因此在柯地會(huì)見(jiàn)。

  穆子進(jìn)見(jiàn)晉國(guó)叔向(當(dāng)時(shí)為晉國(guó)太傅),賦《載馳》的第四章。

  “我行其野,芃芃其麥??赜诖蟀?,誰(shuí)因誰(shuí)極?大夫君子,無(wú)我有尤。百爾所思,不如我所之?!?p>  原文出自《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·鄘風(fēng)·載馳》,乃是許穆夫人所作,是一首聽(tīng)聞衛(wèi)國(guó)滅亡之后,悲憤幽怨之詩(shī)。

  第四章的重點(diǎn)在最后一句,縱然千思萬(wàn)慮,不如我親自跑一趟。

  叔向聽(tīng)了之后,表示,我怎么敢不接受您的命令?

  穆子回到魯國(guó)之后,就表示,齊國(guó)還沒(méi)有停止對(duì)魯國(guó)的入侵,不能不感到害怕。

  因此魯國(guó)在武城筑城。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南