0261 女孩兒的私話
飽滿而逼仄的客房,滿滿當(dāng)當(dāng)全是家具。
壁爐對面擺著沙發(fā),靠著墻壁又是連排的書架,書架上全是書,多為歷史、文學(xué)和廚藝,語種上五花八門,基本除了中文,什么都有。
是真的什么都有,在一堆西班牙騎士小說中間,洛林甚至看到了一本印制粗糙的《源氏の物語》,足可見亞當(dāng)斯的涉獵之廣。
“議員先生,您的藏書真是讓我大開眼界……”洛林感慨道。
亞當(dāng)斯自得一笑:“很少有人會(huì)關(guān)注...

暗夜拾荒
ps.德語的發(fā)展相對英法其實(shí)頗為滯后。 最早的時(shí)候,法蘭克的貴族間流行一種奇特的“法蘭克拉丁語”,它后來演化出了法語,而在那時(shí),德語只是在鄉(xiāng)村和平民中流行的方言,地方差異頗大。 為了宗教改革,馬丁.路德將《圣經(jīng)》翻譯成德語的一種方言,為德語的統(tǒng)一起了非常大的作用。 《路德圣經(jīng)》所使用的德語方言,得到了非常廣泛的普及,成為后來標(biāo)準(zhǔn)德語的基礎(chǔ)。 1781年約翰.克里斯托弗.阿德隆出版了第一部德語字典,但直至19世紀(jì)末期,標(biāo)準(zhǔn)德語才擁有了被普世認(rèn)可的標(biāo)準(zhǔn)。