第315章 誤會(huì)大了
“Tall and thin?”(瘦高個(gè))
“這是又高又瘦的意思?王巨星這是在夸我嗎?”
王大春剛才是用英語(yǔ)對(duì)瘦高個(gè)說(shuō)的話。
不過(guò)他似乎高估了瘦高個(gè)的英語(yǔ)水準(zhǔn),對(duì)方除了一些簡(jiǎn)單的詞聽(tīng)懂以外。
稍微負(fù)責(zé)點(diǎn)的詞語(yǔ)組合在一起就聽(tīng)不懂了。
聽(tīng)不懂?那王大春的問(wèn)題,自然就回答不上來(lái)。
而王大春見(jiàn)瘦高個(gè)懵懂的樣子。以為對(duì)方不愿意說(shuō)。于是又看了其她幾人。...