人在星中,俯仰天地。
見高山峻嶺,幽云來(lái)去。
星輝所到,松柏之上,橫浸一片冷碧。
寶閣福地,洞中云臺(tái),人在清涼里。
景色如畫,翻然來(lái)去,歷歷在目,盡收眼底。
李元豐馭星辰而巡游天地,驀然想到一句話,坐地日行八萬(wàn)里,巡天遙看一千河。
這樣的居高臨下,這樣的冷眼旁觀,這樣的從容平靜,或許只有如此豪邁的詩(shī)句才能夠形容其中的風(fēng)采之百一。
李...
人在星中,俯仰天地。
見高山峻嶺,幽云來(lái)去。
星輝所到,松柏之上,橫浸一片冷碧。
寶閣福地,洞中云臺(tái),人在清涼里。
景色如畫,翻然來(lái)去,歷歷在目,盡收眼底。
李元豐馭星辰而巡游天地,驀然想到一句話,坐地日行八萬(wàn)里,巡天遙看一千河。
這樣的居高臨下,這樣的冷眼旁觀,這樣的從容平靜,或許只有如此豪邁的詩(shī)句才能夠形容其中的風(fēng)采之百一。
李...