譯者張凌是《大唐狄公案》系列小說(shuō)的翻譯者之一。他獨(dú)自擔(dān)綱翻譯了這個(gè)系列,并撰寫(xiě)了注釋和譯后記,保證了文風(fēng)的統(tǒng)一。他的翻譯版本兼具學(xué)術(shù)性和可讀性,被認(rèn)為是市面上僅... 全文
我們可以得出以下答案:張凌和冬初陽(yáng)都是《大唐狄公案》的譯者之一。張凌版本是上海譯文出版社的版本,出版時(shí)間為2019-2021年。冬初陽(yáng)版本是現(xiàn)代出版社的版本,出... 全文
上海譯文出版社的張凌翻譯版《大唐狄公案》是一本備受推薦的版本。這個(gè)版本在2019-2021年間出版,被稱為全譯本,文風(fēng)古樸,忠實(shí)于原著。根據(jù)搜索結(jié)果中的評(píng)論,這... 全文