“無(wú)令長(zhǎng)相思,折斷楊柳枝”常被用于借“柳”來(lái)表達(dá)相思與不舍之情。在古代,柳有“留”之意,人們多以折柳、戴柳、插柳來(lái)寄托相思。
折柳送別這一習(xí)俗最早可見(jiàn)于漢樂(lè)府
《折楊柳歌辭》
,其寓含“惜別懷遠(yuǎn)”之意。常見(jiàn)解釋是“柳”與“留”諧音,贈(zèng)柳表示留念,也有認(rèn)為這一習(xí)俗的最早淵源應(yīng)是
《詩(shī)經(jīng)》
中“昔我往矣,楊柳依依;今我來(lái)思,雨雪霏霏”幾句。此外,清朝褚人獲在
《堅(jiān)瓠廣集》
中提到送行折柳是祝愿遠(yuǎn)行者到異地后能隨遇而安??傊?,折柳送別有著“諧音感懷”“哲理啟迪”“文化傳承”等緣由。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來(lái)閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!