首頁 小說問答

天工開物殺青第十三古文翻譯

天工開物殺青第十三古文翻譯

2025年01月20日 18:40

1個(gè)回答

- 楮樹取皮,凡于春末、夏初剝?nèi)?。樹已老者,就根伐去,以土蓋之,來年再長新條其皮更美。凡制皮紙楮皮六十斤,仍入絕嫩竹、麻四十斤,同塘漂浸,石灰漿涂,入釜煮糜。
- 宋子曰:物象精華,乾坤微妙,古傳今而華達(dá)夷,使后起含生,目授而心識(shí)之,承載者以何物哉?君與民通,師將弟命,馮藉占占口語,其與幾何?持寸符,握半卷,終事詮旨,風(fēng)行而冰釋焉。覆載之間之藉有楮先生也,圣頑咸嘉賴之矣。身為竹骨為與木皮,殺其青而白乃見,萬卷百家基從此起。其精在此,而其粗效于障風(fēng)、護(hù)物之間。事已開于上古,而使?jié)h、晉時(shí)人擅名記者,何其陋哉! - 凡紙質(zhì)用楮樹(一名谷樹)皮與桑穰、芙蓉膜等諸物者為皮紙,用竹麻者為竹紙。 - 造紙第十三卷竹造紙:造竹紙多在南方,而福建省最為盛行。當(dāng)竹筍生出后,先觀察山溝里竹林的長勢,以將要生枝葉的竹為上料??斓矫⒎N時(shí),則登山砍竹。將竹稈截?cái)喑晌逯疗叱唛L,在本山就地開塘一口,向其中注水以浸漚竹料。為避免塘水干涸,則用竹管引水,不斷注入山上流下來的水。漚至百日以上,將竹從塘內(nèi)取出加工槌洗,洗去粗殼與青表皮(是名殺青),其中竹纖維的形狀就像苧麻一樣。 真人新書,想了解后續(xù)趕緊點(diǎn)擊鏈接閱讀吧!
相關(guān)問答
    世說新語第十三則翻譯解析及原文 1個(gè)回答 2024年10月20日 08:51 我們可以得出世說新語第十三則的翻譯解析。根據(jù)文檔[1]的內(nèi)容,華歆和王朗一同乘船避難,有一個(gè)人想要跟從他們,華歆表示為難。王朗問:“船上還有空間,為什么不幫幫他... 全文 世說新語第十三則翻譯解析及原文
    徐孺子古文翻譯 1個(gè)回答 2024年10月20日 08:43 徐孺子年九歲,嘗月下戲,人語之曰:“若令月中無物,當(dāng)極明邪?”徐曰:“不然。譬如人眼中有瞳子,無此,必不明。”這段古文的翻譯是:徐孺子九歲時(shí),有一次在月光下玩耍... 全文 徐孺子古文翻譯
    世說新語第十三則翻譯解析 1個(gè)回答 2024年10月18日 00:39 我們可以得出世說新語第十三則的翻譯解析。根據(jù)文檔[1]和文檔[3]的內(nèi)容,華歆和王朗一同乘船避難,有一個(gè)人想要跟從他們,華歆拒絕了他。王朗問:“船上還有空間,為... 全文 世說新語第十三則翻譯解析
    南轅北撤 古文翻譯的意思 1個(gè)回答 2023年09月02日 10:39 南轅北轍的古文翻譯為南行北轍比喻行動(dòng)和目的正好相反。意思是比喻行動(dòng)和目的正好相反比喻行動(dòng)和目的正好相反或比喻行動(dòng)和目的完全不符。 南轅北撤 古文翻譯的意思