首頁 小說問答

己亥雜詩的翻譯是什么

己亥雜詩的翻譯是什么

2025年01月26日 06:27

1個回答

- 浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護(hù)花。譯文:浩浩蕩蕩的離別愁緒向著日落西斜的遠(yuǎn)處延伸,馬鞭向東舉起,這一起身,從此就是天涯海角了。我辭官歸鄉(xiāng),有如從枝頭上掉下來的落花,但它卻不是無情之物,化成了泥土,還能起著培育下一代的作用。
- 九州生氣恃風(fēng)雷,萬馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人材。譯文:只有依靠風(fēng)雷激蕩般的巨大力量才能使中國大地?zé)òl(fā)勃勃生機(jī),然而社會政局毫無生氣終究是一種悲哀。我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥一定規(guī)格以降下更多的人才。 長相思2 看不夠?趕緊來閱讀 長相思2:訴衷情 原著吧!
相關(guān)問答
    杜甫《青山》全詩翻譯及原文 1個回答 2024年10月11日 04:48 杜甫的《青山》全詩原文如下: 我問青山何日老,青山問我何時來。 我見眾山皆草木,唯有見你是青山。 青山已隨晚風(fēng)去,我與滄?;L铩?朝陽落暮霞光盛,云臺淺薄秋雨... 全文 杜甫《青山》全詩翻譯及原文
    送別詩的原文和翻譯 1個回答 2024年10月10日 09:45 《送別》是一首古代詩歌,有多個版本和翻譯。其中一種版本的原文是:“尋陽五溪水,沿洄直入巫山里。勝境由來人共傳,君到南中自稱美。送君別有八月秋,颯颯蘆花復(fù)益愁。云... 全文 送別詩的原文和翻譯
    青青園中葵全詩翻譯 1個回答 2024年10月06日 06:20 青青園中葵,朝露待日晞。園中的葵菜都郁郁蔥蔥,晶瑩的朝露等待陽光照耀。 青青園中葵全詩翻譯