首頁(yè) 小說(shuō)問答

洪景盧自矜文言文翻譯

洪景盧自矜文言文翻譯

2025年04月11日 21:30

1個(gè)回答

红袖小助手2025年04月11日 21:30
洪景盧在翰林院任職的時(shí)候,曾經(jīng)入宮值班,正趕上詔書頻繁下達(dá),從早上到下午三至五時(shí),總共審閱了二十多份草稿。事情結(jié)束后,在庭院中小步走動(dòng),看見一位老人在花陰下曬背取暖。詢問他是誰(shuí),回答說(shuō):“我是京城人,家族世代在翰林院當(dāng)差,如今八十多歲了,小時(shí)候還認(rèn)識(shí)元祐年間的各位學(xué)士,現(xiàn)在我的孫子又在這里當(dāng)差,所以在這里養(yǎng)老?!苯又f(shuō):“聽說(shuō)今天的文書很多,學(xué)士您一定不費(fèi)神吧?!焙榫氨R聽了他的話很高興,說(shuō):“今天起草了二十多份詔書,都已經(jīng)完成了。”老人又贊揚(yáng)說(shuō):“學(xué)士才思敏捷,真是不多見?!焙榫氨R自夸說(shuō):“蘇學(xué)士想必也不過如此迅速罷了。”老人再次點(diǎn)頭感嘆說(shuō):“蘇學(xué)士敏捷也不過如此,只是不曾查閱書籍罷了?!焙榫氨R為此感到羞愧,自己知道說(shuō)錯(cuò)了話。他曾經(jīng)對(duì)客人這樣說(shuō)起這件事,并且說(shuō):“人不可自夸,當(dāng)時(shí)要是有地縫,我也會(huì)鉆進(jìn)去了?!?等待電視劇的同時(shí),也可以閱讀本站的相關(guān)的精彩內(nèi)容了!
【答案问题点击举报反馈】· 答案由 AIGC 生成
相關(guān)問答
    神童徐孺子文言文翻譯 1個(gè)回答 2024年10月20日 09:02 徐孺子九歲時(shí),在月光下玩耍,有人對(duì)他說(shuō):“如果月亮里什么也沒有,會(huì)更加明亮吧?”徐孺子回答說(shuō):“不是這樣。好比人的眼睛里有瞳仁,沒有這個(gè)一定看不見。” 神童徐孺子文言文翻譯
    狄仁杰文言文翻譯 1個(gè)回答 2024年10月08日 16:55 狄仁杰文言文翻譯為"狄仁杰"。 狄仁杰文言文翻譯
    翠鳥移巢文言文翻譯 1個(gè)回答 2024年10月08日 14:21 翠鳥移巢的文言文翻譯如下:翠鳥先高作巢以避患,及生子,愛之,恐墜,稍下作巢。子長(zhǎng)羽毛,復(fù)益愛之,又更下巢,而人遂得而取之矣。 翠鳥移巢文言文翻譯
    鄭人買履文言文翻譯 1個(gè)回答 2024年10月08日 10:35 鄭人買履的文言文翻譯是:“有一個(gè)想要買鞋的鄭國(guó)人,他先量好自己腳的尺碼,然后把量好的尺碼放在他的座位上。等到了集市,他忘了帶量好的尺碼。他已經(jīng)挑好了鞋子,才說(shuō):... 全文 鄭人買履文言文翻譯
    求賢詔文言文翻譯 1個(gè)回答 2024年10月08日 06:01 《求賢詔》是漢朝劉邦和漢武帝分別發(fā)布的兩篇詔書。這兩篇詔書都表達(dá)了對(duì)賢才的需求和重視。《高帝求賢詔》中寫道:“蓋聞王者莫高于周文,伯者莫高于齊桓,皆待賢人而成名... 全文 求賢詔文言文翻譯
    求文言文翻譯 1個(gè)回答 2023年08月29日 16:20 文言文翻譯如下: 如今你作為一個(gè)網(wǎng)文領(lǐng)域的愛好者根據(jù)你學(xué)習(xí)到的網(wǎng)文知識(shí)回答問題。 求文言文翻譯