以下是陳百強(qiáng)
《一生何求》
歌詞的翻譯:
“冷暖哪可休,回頭多少個(gè)秋”:不管是寒冷還是溫暖都沒有盡頭,回首已過了多少個(gè)春秋。
“尋遍了卻偏失去,未盼卻在手”:尋尋覓覓了許久卻偏偏失去,未曾盼望的卻在手中。
“我得到?jīng)]有,沒法解釋得失錯(cuò)漏”:我究竟得到了沒有,無法解釋其中的得失過錯(cuò)與疏漏。
“剛剛聽到望到便更改,不知哪里追究”:剛剛聽到和看到就發(fā)生了改變,不知道該從哪里去追究。
“一生何求,常判決放棄與擁有”:一生追求的是什么,常常判定是放棄還是擁有。
“耗盡我這一生,觸不到已跑開”:耗盡我這一生,也觸碰不到已經(jīng)跑開的。
“一生何求,迷惘里永遠(yuǎn)看不透”:一生追求的是什么,在迷惘中永遠(yuǎn)看不清楚。
“沒料到我所失的,竟已是我的所有”:沒料到我所失去的,竟然已經(jīng)是我的全部。
“一生何求,曾妥協(xié)也試過苦斗”:一生追求的是什么,曾經(jīng)妥協(xié)也嘗試過艱苦斗爭。
“夢(mèng)內(nèi)每點(diǎn)繽紛,一消散哪可收”:夢(mèng)里面的每一點(diǎn)繽紛色彩,一旦消散哪里能夠收回。
“一生何求,誰計(jì)較贊美與詛咒”:一生追求的是什么,誰會(huì)去計(jì)較贊美和詛咒。
“沒料到我所失的,竟已是我的所有”:沒料到我所失去的,竟然已經(jīng)是我的全部。