李白的
《長(zhǎng)相思》
主要表達(dá)了相思之苦。分別時(shí),他對(duì)朋友依依不舍,如
《送王屋山人魏萬(wàn)還王屋》
中就體現(xiàn)了這種難過(guò)之情。
在
《長(zhǎng)相思》
中,通過(guò)描繪各種景象和心理活動(dòng),渲染出孤獨(dú)寂寞的氣氛,抒寫(xiě)了異地男女的相思之情。詩(shī)中的“美人如花隔云端”“夢(mèng)魂不到關(guān)山難”等詞句,深刻地表達(dá)了相思的煎熬、相見(jiàn)的急切以及相會(huì)的艱難。
同時(shí),李白還借此意象表達(dá)自己政治理想不得實(shí)現(xiàn)的苦悶,“長(zhǎng)安”這個(gè)地名暗示了深刻的政治內(nèi)涵。全詩(shī)情真意切,意味深長(zhǎng),相思之苦、相見(jiàn)之切、相會(huì)之難以及政治理想的不得志,都蘊(yùn)含在字里行間。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來(lái)閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!