“我卻只為他折腰”通常有兩種意思:一是指我只對(duì)他彎下自己的身腰,為了他放下了自己的尊嚴(yán);二是表達(dá)對(duì)他深厚的感情和愛(ài)意,愿意為他付出一切,放下尊嚴(yán)。這是愛(ài)人之間真情的舉動(dòng),體現(xiàn)了對(duì)對(duì)方的極度傾心和珍視。例如在古代文學(xué)典故中,陶淵明曾因不肯為五斗米向鄉(xiāng)里小兒屈身事人而棄官回鄉(xiāng),“不為五斗米折腰”成為有骨氣的代稱。唐代李白
《夢(mèng)游天姥吟留別》
也運(yùn)用了這個(gè)典故:“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開(kāi)心顏?!?
《重生之女將星》
是電視劇
《錦月如歌》
的原著小說(shuō),大家可以點(diǎn)擊下方鏈接閱讀原著小說(shuō),原著同樣精彩。