馮延巳
《長(zhǎng)相思》
的譯文為:
樹枝上開滿了紅花,長(zhǎng)滿了綠葉。昨夜的雨讓我困倦貪睡起得很晚,庭院里花朵的影子在移動(dòng)?;貞浿銡w來的日期,數(shù)著你歸來的日子。雖然常常在夢(mèng)中見到你,但相見的時(shí)候卻很少,不知何時(shí)才能與你相逢。
全詞為:紅滿枝,綠滿枝。宿雨厭厭睡起遲,閑庭花影移。憶歸期,數(shù)歸期。夢(mèng)見雖多相見稀,相逢知幾時(shí)。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!