李白的
《長相思·其一》
全文為:“長相思,在長安。絡(luò)緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。美人如花隔云端!上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。天長路遠(yuǎn)魂飛苦,夢(mèng)魂不到關(guān)山難。長相思,摧心肝!”
這首詩前半段著重刻畫遠(yuǎn)在長安的“美人”,通過對(duì)秋夜環(huán)境、人物內(nèi)心感受和動(dòng)作的細(xì)膩描寫,烘托出深深的思念之情。后半段著重描繪對(duì)“美人”的追求,展現(xiàn)出浪漫卻求而不得的幻想,反復(fù)吟詠天高地遠(yuǎn)、關(guān)山難越,抒發(fā)了濃烈到足以“摧心肝”的相思之苦。關(guān)于詩中“美人”的意象,常被用來暗喻理想。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!