首頁 小說問答

慶余年碑文原文及翻譯

慶余年碑文原文及翻譯

2024年12月12日 09:37

1個回答

慶余年碑文的原文是:“我希望慶國之法,為生民而立,不因高貴容忍,不因貧窮剝奪,無不白之冤,無強加之罪,遵法如仗劍,破魍魎迷崇,不求神明。我希望慶國之民,有真理可循,知禮儀,守仁心,不以錢財論成敗。”然而,電視劇改編的碑文著重強調(diào)了法制和平等,原版小說更加強調(diào)自由。
相關(guān)問答
    慶余年葉輕眉碑文原文 1個回答 2024年11月01日 19:25 慶余年葉輕眉碑文的原文是:“我希望慶國之法,為生民而立,不因高貴容忍,不因貧窮剝奪,無不白之冤,無強加之罪,遵法如仗劍,破魍魎迷崇,不求神明。我希望慶國之民,有... 全文 慶余年葉輕眉碑文原文
    慶余年碑文原文 1個回答 2024年10月31日 03:16 慶余年碑文的原文是:“我希望慶國的人民都能成為不羈之民。受到他人虐待時有不屈服之心,受到災(zāi)惡侵襲時有不受挫折之心;若有不正之事時,不恐懼修正之心;不向豺虎獻媚…... 全文 慶余年碑文原文
    慶余年葉輕眉碑文原文 1個回答 2024年10月27日 08:19 慶余年葉輕眉石碑的原文是:“我希望慶國之法,為生民而立,不因高貴容忍,不因貧窮剝奪,無不白之冤,無強加之罪,遵法如仗劍,破魍魎迷崇,不求神明。我希望慶國之民,有... 全文 慶余年葉輕眉碑文原文
    孟嘗君列傳原文及翻譯 1個回答 2024年10月20日 08:46 孟嘗君列傳的原文及翻譯可以在提供的搜索結(jié)果中找到。根據(jù)搜索結(jié)果,可以找到《史記·孟嘗君列傳》的原文和翻譯。 孟嘗君列傳原文及翻譯
    江上吟原文及翻譯 1個回答 2024年10月19日 22:03 《江上吟》的原文為:木蘭之枻沙棠舟,玉簫金管坐兩頭。美酒樽中置千斛,載妓隨波任去留。仙人有待乘黃鶴,海客無心隨白鷗。屈平辭賦懸日月,楚王臺榭空山丘。興酣落筆搖五... 全文 江上吟原文及翻譯
    春望原文及翻譯 1個回答 2024年10月18日 12:10 春望原文:國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。 春望翻譯:國都已被攻破,只有山河依舊存在,春天的長... 全文 春望原文及翻譯
    張中丞原文及翻譯及注釋 1個回答 2024年10月09日 06:38 《張中丞傳后敘》原文及翻譯注釋尚未找到。 張中丞原文及翻譯及注釋
    《望月》李白原文及翻譯 1個回答 2024年10月05日 21:34 《望月》是李白的一首詩,原文如下:清泉映疏松,不知幾千古。寒月?lián)u清波,流光入窗戶。對此空長吟,思君意何深。無因見安道,興盡愁人心。這首詩的翻譯如下:清泉映出株株... 全文 《望月》李白原文及翻譯